Video: How Similar Are Spanish and Italian? 2024
Kerajaan Persekutuan Amerika Syarikat sering menyatukan orang ramai untuk tujuan pengumpulan maklumat dan dalam kebanyakan kes tidak membezakan antara dan asalnya walaupun kata-kata mempunyai dua makna identiti yang berasingan kepada individu dan definisi kamus yang unik.
Terlepas dari sebarang keutamaan peribadi lain kerana definisi kamus sahaja berbeza, istilah tidak boleh digunakan secara universal untuk pengecualian yang lain.
Menambah kepada perbahasan yang istilahnya dianggap benar adalah bergantung kepada siapa yang anda minta, anda mungkin akan mendapatkan definisi yang berbeza.
Salah satu sebab untuk kekurangan ini adalah kerana setiap perkataan yang digunakan untuk mengenal pasti seseorang sebagai sebahagian daripada kumpulan besar boleh menjadi subjektif dan suatu perkara pilihan - walaupun terdapat definisi konkrit yang sebenarnya.
Istilah mana yang dianggap benar dalam urusan perniagaan (dan swasta)? Itu bergantung kepada siapa yang anda berikan dan keutamaan individu orang yang anda berikan.
Undian dan kajian yang dijalankan mengenai subjek Latino vs Hispanik, konflik sangat penting bahawa sukar untuk mengetahui keutamaan peribadi individu pada apa pun selain skala yang sangat luas dan tidak dapat diandalkan. Atas sebab ini, penjagaan perlu diambil untuk menjadi sensitif dalam persekitaran perniagaan apabila merujuk kepada sesiapa yang bercakap bahasa Sepanyol dengan sama ada istilah.
Adalah Okay Untuk Meminta Asal Orang, Tetapi Bukan Perlumbaan Mereka
Apabila ragu-ragu, adalah lebih baik untuk bertanya kepada seseorang tentang bagaimana mereka mahu dirujuk daripada menganggap anda tahu yang terbaik.
Satu cara untuk menimbulkan persoalan ialah dengan bertanya, "Adakah anda berasal dari Amerika Latin atau Latin?"
Jangan tanya "apakah kaum anda?" kerana istilah tidak menggambarkan kaum, dan dalam sesetengah keadaan, mengajukan soalan ini di tempat kerja bahkan mungkin menyalahi undang-undang dan boleh mendedahkan anda kepada potensi liabiliti di bawah undang-undang anti-diskriminasi.
Ia juga menunjukkan kekurangan kepekaan budaya kepada individu.
Definisi Hispanik
Adalah penting untuk memahami bahawa definisi Hispanik (dan Latino) berbeza bergantung pada sumber yang anda gunakan. Ada yang mengatakan bahawa 'Hispanik' merujuk kepada kaum, tetapi ini tidak benar. Kerajaan U. S. secara khusus membezakan Hispanik dan Latino sebagai istilah untuk menentukan kawasan asal dan tidak bangsa seseorang.
Biro Banci Amerika Syarikat juga bersetuju bahawa Hispanik merujuk kepada rantau ini, bukan bangsa, dan menggunakan istilah untuk menggambarkan mana-mana orang, tanpa mengira kaum, kepercayaan, atau warna, yang asalnya dari Mexico, Puerto Rican, Cuba, Tengah atau Amerika Selatan, atau beberapa asal-usul Hispanik lain. Kawasan yang ditakluki oleh orang Sepanyol dianggap sebagai sebahagian dari rantau yang pada asalnya dikenali sebagai Hispania, di mana istilah "Hispanik" berasal dari.
Pejabat Pengurusan dan Anggaran menggabungkan kedua-dua asal kepada satu kumpulan, tetapi masih mentakrifkan "Hispanik atau Latino" sebagai "orang Cuba, Mexico, Puerto Rico, Selatan atau Amerika Tengah, budaya atau asal, tanpa mengira kaum. "
Oleh kerana ia agak sukar untuk mengetahui istilah mana yang digunakan, penekanan yang lebih besar haruslah pada apa yang tidak digunakan; iaitu, istilah-istilah yang selalu dianggap tidak benar secara politik.
Adakah 'Chicano' Boleh Diterima?
Itu bergantung pada individu. Hampir universal, perkataan 'Chicano' telah dianggap tidak dapat diterima dan mungkin dianggap menghina oleh beberapa individu. Istilah, yang pertama dimaksudkan untuk merendahkan, tidak dicipta oleh orang Mexico, tetapi oleh orang kulit putih dan kaum lain. Ia merujuk kepada orang-orang warisan Mexico tetapi bertujuan untuk tidak menghormati, melabelkan Mexicans sebagai kelas rendah dalam masyarakat.
Walau bagaimanapun, walaupun istilah ini tidak mempunyai peraturan yang keras dan pantas kerana ramai orang Mexico-Amerika dengan bangga merangkul istilah ini. Pelakon Cheech Marin adalah salah satu contoh orang Mexico-Amerika yang mengenal pasti secara terbuka sebagai Chicano, seperti juga bekas Perwakilan Negeri Texas Paul Moreno.
Chicano Punk, sebuah laman web yang dicipta sebagai sebuah projek untuk kelas-kelas Kultur Amerika / Chicano Studies, mengakui bahawa asal-usul 'Chicano' dimaksudkan untuk menyangkal sifatnya, tetapi meneruskan penjelasan pada titik penting - juga boleh mempunyai makna yang sangat positif dan kuat untuk orang lain:
Secara sosial, Pergerakan Chicano menangani apa yang dianggap sebagai stereotaip etnik negatif kaum Mexico dalam media massa dan kesedaran Amerika. Pergerakan Chicano kadang-kadang dipanggil La Causa (Penyebabnya).
Istilah Mexicanos dan Xicans mendahului label Chicano, tetapi semuanya mempunyai maksud yang sama. Dan, sementara beberapa orang Mexico-Amerika merasa selesa dengan dikenal sebagai Chicano, yang lain tidak. Kecuali anda adalah orang Mexico-Amerika sendiri, atau orang yang dikenal pasti sebagai dinyatakan sebaliknya, jangan gunakan Chicano.
Pada tahun 2012, Huffington Post menulis sebuah artikel menarik mengenai evolusi terminologi yang menyatakan:
Francisco P. Ramírez, walaupun mingguan bahasa Los Angeles "El Clamor Público" istilah 'la raza' untuk menunjuk California California. Pengenalan diri yang lain adalah la población, la población California dan nuestra raza española. Walau bagaimanapun, Richard Griswold del Castillo mencatatkan bahawa, dalam budaya Mexico di California, "penggunaan La Raza yang semakin meningkat sebagai istilah generik dalam akhbar bahasa Sepanyol adalah bukti kesedaran etnik baru."
Dalam erti kata lain, sama ada istilah 'Chicano' adalah sumber kebanggaan atau perkataan yang harus dielakkan mungkin agak bergantung pada bagaimana individu tertentu merasakan.
Mata Penting untuk Ingat
Menjadi kesusasteraan budaya tidak semestinya sama sebagai sensitif budaya. Apabila ragu-ragu, bertanya kerana secara individu, orang dari semua lapisan masyarakat boleh mengenal pasti - atau mahu dikenal pasti dengan cara yang bertentangan dengan label arus perdana.Sebenarnya, pelabelan hanya untuk alasan apa pun boleh dianggap menyerang dan tidak perlu, terutamanya jika digunakan untuk stereotaip atau tujuan pemisahan yang lain.
Perbezaan antara Latino dan Hispanik:
- Latino merujuk kepada negara (atau budaya) yang pernah di bawah pemerintahan Rom. Ini termasuk Itali, Perancis, Sepanyol, dan lain-lain. Brazil dianggap sebagai Latino tetapi tidak dianggap sebagai Hispanik.
- Hispanik menggambarkan budaya atau negara yang pernah di bawah pemerintahan Sepanyol (Mexico, Amerika Tengah, dan kebanyakan Amerika Selatan di mana bahasa Sepanyol adalah bahasa utama).
Di Amerika-Inggeris, Latino telah disamakan dengan Hispanik dan sering digunakan secara bergantian tanpa kesalahan walaupun mengenal pasti dua asal yang berbeza, tetapi istilah tidak harus digunakan untuk menggambarkan suatu bangsa. Selain itu:
- Latino: Apabila merujuk kepada jantina neutral, mengenal pasti lelaki dan wanita, gunakan Latino.
- Latina: Apabila merujuk secara khusus kepada wanita, gunakan Latina.
Mengalamatkan Pas dengan Betul untuk Anggota Perkhidmatan yang Ditugaskan
Khususnya, seseorang itu tidak termasuk nama pangkalan, ataupun nama negara.
Insurans rumah vs rumah: Adakah anda betul-betul memerlukannya?
Adakah anda memerlukan jaminan rumah apabila anda membeli rumah baru? Jaminan rumah vs Home Warranty: Whats covered? Bolehkah anda mendapatkannya secara percuma? Soalan Utama untuk Tanya.
Editor teks atau IDE - Yang Betul untuk Pengkodan
Sama ada anda menulis HTML atau Java, editor teks atau IDE. Di sini lihat dengan cepat perbezaan antara kedua-dua, dan mana yang perlu anda gunakan.